Übersetzer deutsch-englisch kennenlernen

Übersetzung für "kennenlernen" im Englisch

This year is the European Year of Intercultural Dialogue, and the European Union should also make use of the Erasmus Mundus programme to promote the learning of foreign languages and familiarisation with foreign cultures and to foster intercultural dialogue. Durch das Kennenlernen anderer Kulturen wird die gegenseitige Verständigung unter den Völkern für den Frieden gefördert.

Familiarisation with other cultures helps nations and peoples to understand each other and fosters peace. Deshalb müssen wir in das Kennenlernen der verschiedenen Systeme und in die Vertrauensbildung investieren.

Vorstellen: Fragen (Deutsch) + Aussprache & englische Übersetzung (A1-Prüfung)

That is why we have to invest in familiarisation with the various systems and in confidence building. Durch das Kennenlernen der unterschiedlichen Kulturen kann durchaus eine europäische Identität der Bürgerinnen und Bürger geschaffen werden. By learning about each other's cultures, the people of our countries can undoubtedly develop a sense of European identity. Die Zielsetzung ist das Kennenlernen von Steinen, die zur Herstellung von Zuschlagstoffen verwendet werden, und ihrer Verwendung als Naturwerksteine.

Übersetzung für "besser kennen lernen" im Englisch

The objectives are to recognise the stones used in manufacturing aggregates and their use as ornamental stone. Nicht halb so unglaublich wie das Kennenlernen der beiden Dunckles. Not half as incredible as the story of meeting the Dunckles.

"kennenlernen" Englisch Übersetzung

Menschen einander. Aktuell gesucht: Bei Rotary [ Beispiele ausblenden Beispiele anzeigen. Nice to meet you! Und doch will ich auch diesem Menschen sagen:

Es bietet eine exzellente Möglichkeit, das Kennenlernen anderer europäischer Sprachen und Kulturen zu vertiefen und somit zu einem harmonischen Zusammenleben in Europa zu gelangen, wie es von uns allen angestrebt wird. It is an excellent way of promoting knowledge of other European languages and cultures in order to achieve a harmonious Europe, which is something we all want.

I regret that the presence of the Council in the Committees of this Parliament has not been too frequent, because that would have helped us to debate and get to know each other better so that we could have moved forward together. Ziel war ein besseres Verständnis des Umgangs der einzelnen Mitgliedstaaten mit dem Erbe der totalitären Regime und das Kennenlernen der in diesem Zusammenhang verwendeten Methoden und Vorgehensweisen.

Mögliche Grundformen

exaslinalec.ml | Übersetzungen für 'kennenlernen' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen. Deutsch-Englisch-Übersetzungen für kennenlernen im Online-Wörterbuch exaslinalec.ml (Englischwörterbuch).

The purpose of the hearing was to gain a better understanding of how the Member States have coped with the legacy of totalitarian crimes and of the nature of the methods and practices that have been adopted in order to face up to this challenge. Everyone agrees that the Internet network has led to considerable progress in communications and information and more generally people's knowledge of the world surrounding them.

Der Tourismus kann aufgrund der Wesensart seiner Aktivität, die sich auf den Austausch zwischen Kulturen, Reisen zur Erkundung anderer Orte sowie das Kennenlernen anderer sozialer und kultureller Lebensgewohnheiten und Realitäten stützt, auf sehr positive Weise zur Erfüllung dieses Ziels der Lissabon-Strategie beitragen. A knowledge-based society: Nicht für die Schule , sondern für das Leben lernen wir.

  1. lebenshilfe berlin partnervermittlung;
  2. datingcafe ulm?
  3. single partys moers!

Was Hänschen nicht lernt , lernt Hans nimmermehr. Millionen schwer. Wir lernen There are a lot of good reasons to learn a foreign language. Es gibt viele gute Gründe, eine Fremdsprache zu lernen. There are lots of good reasons to learn a foreign language. You always found studying difficult. Du hast dich mit dem Lernen immer schwer getan. Du hast dir mit dem Lernen immer schwer getan. I'm going to be hard pushed to find someone to help me move on Sunday. Es wird schwierig sein , jemanden zu finden , der mir am Sonntag beim Umziehen helfen kann.

Does that name ring a bell?

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Erinnert Sie der Name an jemanden? He's quick at learning. Er lernt rasch. When someone says they want to wash their hands, they often mean that they want to go to the toilet. Wenn jemand sagt , er möchte sich die Hände waschen , meint er oft , dass er die Toilette benutzen möchte.

https://aranfloorin.tk Is there anyone there? Ist da jemand? Can someone give me a hand? Kann mir jemand kurz helfen? Is there anybody around? Ist jemand in der Nähe? There's someone here to see you.

In welchem Forum wollen Sie eine neue Anfrage starten?

Da ist jemand , der mit dir sprechen möchte. I could never use somebody else's toothbrush. Ich könnte nie die Zahnbürste von jemand anderem benutzen. Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten kennen lernen Letzter Beitrag: S… 2 Antworten jemanden kennen Letzter Beitrag: Ich kenne ihn. Er wi. Letzter Beitrag: Danke 8 Antworten kennenlernen oder kennen lernen?

Beispielsätze für "kennenlernen"

Ich glaubte Sie als einen ruhigen, vernüftigen 1 Antworten Mehr. Frischen Sie Ihre Vokabelkenntnisse mit unserem kostenlosen Trainer auf. Beliebte Suchbegriffe to provide issue approach consider Termin Angebot Vorschlag.

  • single treffen augsburg.
  • ?
  • leute kennenlernen rastatt.

Im Web und als APP. Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren? Der Eintrag wurde im Forum gespeichert. Forum Trainer Kurse.